Segue abaixo um post completo com 600 palavras sobre expressões e gírias usadas na série Peaky Blinders da Netflix: Aprenda Inglês com Peaky Blinders: Expressões e Gírias Britânicas

Aprenda Inglês com Peaky Blinders: Expressões e Gírias Britânicas

Facebook
Twitter
LinkedIn

Sumário

Aprenda Inglês com Peaky Blinders: Expressões e Gírias Britânicas

Se você é fã da série Peaky Blinders, sabe que além de uma trama fascinante e personagens cativantes, ela também traz um inglês cheio de sotaques, expressões regionais e gírias típicas da época. Assistir a séries é uma ótima maneira de aprender inglês e ampliar o vocabulário de forma divertida. Neste post, vamos explorar algumas das expressões mais marcantes da série para você usar (ou pelo menos entender) como um verdadeiro Shelby.


1. “By order of the Peaky Blinders”

Essa frase icônica, repetida várias vezes pelo personagem Tommy Shelby, significa algo como “Por ordem dos Peaky Blinders”. É uma maneira de afirmar autoridade ou deixar claro que uma decisão foi tomada por um grupo poderoso.

Quando usar?
Se você quiser brincar de líder em alguma situação, pode usar essa expressão! Por exemplo:
“By order of the team, this project is now approved!”


2. “Take the King’s Shilling”

Essa expressão remete à prática histórica em que recrutas para o exército britânico recebiam uma moeda como pagamento inicial ao se alistarem. Na série, ela é usada para se referir ao ato de se comprometer com algo, especialmente sob pressão.

Exemplo em contexto:
“I’ll never take the King’s shilling,” significa “Eu nunca vou me comprometer com isso, mesmo sob pressão.”


3. “You can change what you do, but you can’t change what you want.”

Uma frase cheia de profundidade dita por Tommy Shelby. Traduzida como “Você pode mudar o que faz, mas não pode mudar o que deseja”, ela reflete o dilema entre as escolhas práticas e os desejos internos.

Como usar?
Perfeita para reflexões sobre escolhas difíceis!


4. “Bleeding like a stuck pig”

Essa expressão é usada para descrever alguém que está sangrando muito, literalmente “sangrando como um porco espetado”. Apesar de parecer agressiva, era comum na Inglaterra da época e pode ser usada de forma figurativa para descrever situações dramáticas.

Exemplo divertido:
“My pen exploded, and now my hands are bleeding like a stuck pig!”


5. “Don’t mess with the Peaky Blinders”

Essa frase é uma advertência clara para não mexer com os Shelby. O verbo “mess with” significa “mexer com” ou “provocar” alguém.

Dica de uso:
“Don’t mess with my coffee before 8 a.m.!” (Não mexa comigo antes das 8h da manhã!)


6. “What’s the craic?”

Essa expressão é típica do inglês irlandês, mas aparece ocasionalmente na série. “Craic” significa diversão ou novidade. A frase quer dizer algo como “Qual a boa?” ou “O que está rolando?”.

Como usar?
“What’s the craic, mate?” pode ser usado para perguntar o que está acontecendo em um tom informal.


7. “By the skin of my teeth”

Tommy Shelby usa essa expressão para dizer que conseguiu algo por pouco, equivalente ao nosso “por um triz”.

Exemplo:
“I finished the project by the skin of my teeth.” (Terminei o projeto por um triz.)


8. “Bloody hell!”

Um clássico britânico para expressar surpresa ou frustração, equivalente ao nosso “Que droga!” ou “Caramba!”. É uma expressão muito comum no dia a dia britânico.

Dica:
Pode ser usada de forma leve: “Bloody hell, I forgot my keys!” (Caramba, esqueci minhas chaves!)


9. “Garrison”

Na série, o Garrison é o pub dos Peaky Blinders, mas a palavra originalmente significa “guarnição” ou uma base militar.

Por que é interessante?
O Garrison é mais que um local; é símbolo de poder e estratégia. Assim, entender o contexto cultural da palavra é essencial para aprender inglês em profundidade.


Dicas para Aprender com Peaky Blinders

  • Ative legendas em inglês: Assim, você associa o som das palavras à escrita.
  • Anote novas palavras: Gírias e expressões regionais enriquecem muito seu vocabulário.
  • Pratique a pronúncia: O sotaque de Birmingham pode ser desafiador, mas praticar frases ajuda!

 

E aí, qual dessas expressões você já conhecia? Tem alguma outra que você gostaria de entender melhor? Compartilhe nos comentários e “by order of the Peaky Blinders”, continue aprendendo inglês de forma divertida!

#PeakyBlinders #AprenderInglês #DicasDeInglês #ExpressõesEmInglês #EquilibriumSchool

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *